اخ انثى تحمل شرفها بين فخذيها


ذكر, ترن الكلمة في اذني بوقع موسيقي. ينتفض جسمي فيستقيم عمودي الفقري, تتصللب فخذي و تنقبضان في حركة لا ارادية لحماية ما بينهما. عكس هيا, انا لا احمل شرفا معرضا للعار, هي تحمل شرفي, اما انا فاحمل فخرا. فخرا ليس نقطة, بل خطا يسطر رجولتي في عالم يختزل انسانيتي وانسانية هيا في منطقة واحدة. هي تحمل شرف و انا فخر
تحمل هيا شرفي بين فخذيها وتخرج. يرتعد قلبي خوفا. علمها ابي و امي حمايته, و استخدمنا جميع اساليب الترغيب و التهديد لجعلها تعي قيمة ما تحمله. لكن الخطر دائما موجود. نضع احتياطاتنا, قواعد عديده للحد من الخطر: ممنوع الحديث مع ذكر غريب خارج العلاقة المهنية, ممنوع الخروج مع صديقاتها بعد الساعة السابعة مساء, ممنوع مصادقة فتيات يختلف مستواهم الاخلاقي عننا. يجب تغطية جسدها ما امكن كنوع من انواع الحماية
يسلمني ابي بعضا من مهامه. اصبح شريكا في حماية الشرف, و تخضع هيا لاوامري مع اني اصغرها بالسن. عندما يخونها عقلها في تقدير الخطر, اتدخل انا. احيانا يصبح تدخلي لايطاق, و احيانا اشعر انها تكرهني. لكنها لا تعي مقدار المسؤولية المحمولة على عاتقي. احيانا اتمنى انها لم تولد, و احيانا اتمنى انها اقل جمالا. انتظر زواجها بفارغ الصبر و احلم باليوم الذي يخف حمل المسؤولية عن عاتقي
اخاف من حبل المشنقة, تلاحقني الكوابيس بتتابع منذ بلوغي. تظهر هيا في غرفة النوم, عارية في حضن رجل غريب, ليس زوجها. اظهر خلف الباب, احمل مسدسا, تلاحقني اصوات امي و ابي و اصدقائي و الاقارب و الجيران, تحثني على القتل. فرطت هيا بشرف العائلة, و يجب غسل العار في الدم. اعي انني الضحية لهذه المهمة. تختزل رجولتي في هذه اللحظة, تتصارع مشاعري في اخوتي لهيا بين مع مشاعر رجولتي و توقعات العائلة. تخلت هيا عن حمل شرفنا و اصبح علي ارجاعه. اضغط بسببابتي على زناد المسدس, ترتج يدي و تسقط دموعي. احث نفسي على اتمام المهمة, لكن رجولتي تخونني. اسمع اصوات الناس في اذني يستهزؤون من رجولتي. سقط قناعي و تحول شرفي الى عار. احمل المسدس واوجهه نحو راسي. اضغط الزناد و اصحوا من الحلم بريق ناشف
منذ صغري و انا اتحاشى ذكر اسم هيا. اخشى ذكر اسماء اخوات اصدقائي كما اخشى ذكرهم لاسم هيا. عندما يقترب الحديث عن ذكر الشقيقات, يتشنج جسمي و ينطلق الادرينالين في تحسب لوقوع اي تعدي يستدعي القتال. اذكرها فقط عند زواجها. اتباها في فخر لصونها شرفي لهذه اللحظة
من المضحك المبكي ان رجولتي بين الشباب لاتكتمل من غير التعدي على شرف الاخرين. كل منا له مغامراته, نجتمع و نعلق على النساء في الشارع. نتفاخر بفحولتنا و بلعننا شرف الاخريات. صراع قوة يظهر القوي الذي يلعب بالنار دون ان يحترق
هيا شقيقتي احبها كنفسي. اعي ضيقها من حمل شرفنا بين فخذيها. اتمنى انتزاعه و حمله على جبيني بمقدار تمنيها ذلك و اكثر. نحن الاثنبن ضحية مجتمع لا يفقه سوى الابيض و الاسود
مع حبي,
اخو هيا

13 Comments

  1. 7elw kter kter..and very well, said and true!You know what I think Fadi..As always!انتظر جوازها بفارغ الصبر و احلم باليوم الذي I think the word is (zawajaha) instead of Jawazaha 🙂

    Like

  2. Heh-heh, can read bits and pieces, but lack full understanding. Ma3lesh.What I really wanted to say was that Lina E used two of your posts about domestic workers in the SuperHighway section of the Jan. JO! Yahoo! She also pulled quotes from Pheras and me, too. Well done!

    Like

  3. Fadi. When are you going to write a book? I will be the first one to buy it.Yallah work on it.I can invision a short story book by you 3anajd. You are brilliant and I am not just saying that, you should really write a book.

    Like

  4. OK, now after all these great reviews, I tell ya I gotta have a translation! I don’t often whine on-line, but if 7aki here says it’s that good; I will whine until I get it!

    Like

  5. life, thx dear. You are totally right, it is zawaj mesh jawaz! hehehe. I ll correct that now.Kinzi, another good news from you my bashara :). thank you so much for telling me. Thanks to Lina as well, I am glad she highlighted those posts. I always say, she is an angel.As for this post, do you think you can find someone to translate it for you? or shall I start working on an englih version? 🙂Isam, thank you a lot, I am so glad to hear this 🙂moey, thx 🙂7aki fadi, that is a big encouragement! THANK YOU. This means a lot to me. I should really push myself to do something about it. I have the idea, the story, the characters, the dialogues, … all in my head but can’t get my self to sit and start. I know that it is going to take sometime writing it and I feel very good about it. It is coming soon… inshallah 🙂

    Like

  6. تدوينة جميلة جدا يا فادي.اكثر ما اعجبني انك كتبتا بالعربية، فانا متحمس للكتابة بالعربية في المدوناتاعتقد انك رجل متنور جدا ليست لديك هواجس التخلف والشرف المربوط بالجهاز التناسلي..محمد عمر

    Like

  7. PLEASE DO NOT TAKE THIS PERSONALLYيعني اللي اختو ما عندها شرف بسموه اخو الشر … والباقي عندك يعني الاخ محمد عمر بقلك هواجس التخلف والشرف .. صار الشرف عندو تخلف وصار الانحلال تنوير .. والله اللي بعيش ياما يشوفالان انا بطلب منك يا فادي تعريف للشرف بمفهومك انت .. مشان نعرف شو البدائل اللي انت ومحمد عمر بتحكو فيها

    Like

  8. Mohammad Omar, thank you so much. I really appreciate those words, especially that they are coming from you. Yes, Arabic language is very expressive. I love writing with it. Unfortunatly I dont have the chance to do it always.Anonymous, honor has nothing to do with vagina. That is the message we are trying to support. People’s honor is in their integrity and honesty not in their daughter’s vagina.

    Like

  9. Hi Observer, you are most welcome! I sure like the sound of ‘bashara’.Don’t waste time in translation, you work on that book. 😀 I’ll find a way, maybe my husband’s secretary. Maybe not, she’d probably faint.

    Like

  10. Do you like playing in the game which you need to use < HREF="http://www.mmodo.com/product/Flyff_penya.html" REL="nofollow">flyff penya<>, when you do not have < HREF="http://www.mmodo.com/product/Flyff_penya.html" REL="nofollow">flyff money<>, you must borrow < HREF="http://www.mmodo.com/product/Flyff_penya.html" REL="nofollow">flyff gold<> from friends, or you < HREF="http://www.mmodo.com/product/Flyff_penya.html" REL="nofollow">buy flyff penya<>. If you get < HREF="http://www.mmodo.com/product/Flyff_penya.html" REL="nofollow">cheap penya<>, you can continue this game.

    Like

Do you have something to say?